【劇場版HERO】韓国語セリフの意味は?気になるロケ地の情報は?

劇場版のHEROで、ゲスト出演したイ・ビョンホンさん。ネットでも話題になっていますね!!

韓国のイケメン検事役として出演したイ・ビョンホン。その韓国語が気になりますね!

意味をのせています(*^^*)

気になるロケ地も載せてみました♪

目次

韓国語の意味とは?

カン検事役の(イ・ビョンホン)が久利生検事に韓国語で話したセリフ。

【ク ヨジャ ノチジ マセヨ 】

“彼女を絶対に離すなよ”という意味です。

気になるロケ地は?

韓国の釜山(プサン)というところです。

甘川文化村というカラフルな家が立ち並ぶロケ地だったようです(*^^*)

甘川文化村の読み方は?

カムチョンムナマウルとよむそうです。

街全体がアートがいっぱいとのこと!

街には、オブジェもあちらこちらに♪

人型オブジェもあるよ!

写真のようにカラフルなお家がたくさんありますね!観光地は、ソウル!というイメージがありますが、釜山もステキな街です♪

写真撮るのがとても上手ですね☆キレイな街並みがみるだけでわかります!

木村さんと握手♪ステキです!

HEROのロケ地巡りも良いですね♪

148段もある階段…

お店巡りも旅の思い出♪

ロケ地巡りも楽しいですね♪写真で観ても、こんなに素敵なところなんだってわかりますね!!

まとめ

ロケ地巡りも安心して出来るようになってほしいなって改めて感じました。

写真でみるだけでもステキな街だったんだなということがわかりますね。

韓流スターが出ていたこともあり、韓国語も学べる場所などがあれば更に良いなと感じます(*^^*)

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

好きなことを伝えていく、Akoブログ♪です!趣味やトレンドを交えて発信していきます。レアな案件も取り扱っていこうと想います☆

コメント

コメントする

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

目次
閉じる